用户名 密码  
  教育首页
 
双语频道 | 新闻快报 | 更多语种 | 网校推荐 | 资料推荐 | 语言课堂 | 日语 | 德语 | 俄语 | 法语 | | 英语角 | 语法英文 | 英汉俚语 | 影视英文 | 基础英语 | 应试英语 | 出国英语 | 实用英语 


英国头号抗抑郁药可增加自杀危险
http://www.gjjy.com
 摘要:

  作为英国使用最为广泛的抗抑郁药之一、由英国医药品巨头葛兰素史克公司(GlaxoSmithKline)生产的赛乐特(seroxat),现在被和抑郁症患者中成7倍增长的自杀企图联系了起来。

  One of Britain's most widely prescribed anti-depressant drugs —— Seroxat manufactured by British pharmaceuticals giant GlaxoSmithKline —— has been linked to a seven-fold increase in suicide attempts, a newspaper reported.

  作为英国使用最为广泛的抗抑郁药之一、由英国医药品巨头葛兰素史克公司(GlaxoSmithKline)生产的赛乐特(seroxat),现在被和抑郁症患者中成7倍增长的自杀企图联系了起来。

  据报道说,挪威奥斯陆大学的研究人员对服用赛乐特药物的情况进行了研究,研究中涉及到1500余名抑郁症患者。研究结果显示,在服用药赛乐特的抑郁症患者当中,会有7人有过自杀的企图,而在服用安慰剂的抑郁症患者中,只有1人会出现类似的企图。

  研究同时显示,那些服用赛乐特的患者更容易产生自杀的念头,是不服用药的患者的3倍。而在去年全年,英格兰就开出了将近240万份这种药物的处方。

  报报道,赛乐特是于1990年首次被批准使用的。目前,一些组织,其中包括精神健康慈善团体Mind已经要求撤掉这种抗抑郁药物。而葛兰素史克公司和英国医学与健康用品协调机构(British Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency)则为该药进行了辩护,称它利大于弊。

  Top Anti-depressant Linked to Increased Suicide Risk

  One of Britain's most widely prescribed anti-depressant drugs —— Seroxat manufactured by British pharmaceuticals giant GlaxoSmithKline —— has been linked to a seven-fold increase in suicide attempts, a newspaper reported.

  The Times said that an analysis carried out by Oslo University on Seroxat involving more than 1, 500 patients found seven suicide attempts among those taking the drug and only one among those taking a placebo.

  It said suicidal thoughts were three times more common among those taking Seroxat (paroxetine)。

  Almost 2.4 million prescriptions for the drug were issued in England last year, the Times said.

  The study, published in the British medical magazine BMC Medicine and picked up by the Times on its front page, was carried out before Seroxat was first licenced in 1990.

  The Times said that several organisations, including the mental health charity Mind, have called for the drug to be withdrawn.

  It said that the company and the British Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) have defended the drug, saying its benefits outweigh the risks.


来源:[ 转自 tom ]
发布时间:[ 2006年06月14日]
打印本文 | 返回页首 | 关闭窗口

  友情链接
北京亿诺网  亿诺通数据中心  中国汽车热线  山西省科学技术协会 科学导报 科学之友 新华教育 满分学习考试网  炎黄在线
黑龙江教育信息网 中国教育电视台 中国教研网 中国司法网中华教育培训网 巨人论坛 中国教师网 医学教育网 考研教育
中国在职研究生网 北京慧师网

::: 联系我们:::

广告服务 大陆地区
- 广告代理
- 广告报价
- 广告知识
竭诚合作: 亿诺通数据通信科技有限责任公司
联系电话:+86.10-51922248
联系人:倪先生
版权所有:国际教育网  免责声明
技术支持:北京亿诺网   宽带支持:中国亿诺通数据中心
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》 ICP经营许可证:030524
E-mail:webmaster@gjjy.com