用户名 密码  
  教育首页
 
双语频道 | 新闻快报 | 更多语种 | 网校推荐 | 资料推荐 | 语言课堂 | 日语 | 德语 | 俄语 | 法语 | | 英语角 | 语法英文 | 英汉俚语 | 影视英文 | 基础英语 | 应试英语 | 出国英语 | 实用英语 


调查十年出“公交换乘指南”
http://www.gjjy.com

  大学生调查十年出“公交换乘指南” (双语)

Buses have been the first choice for most local travellers in Beijing for a long time. But questions like ″How many bus routes are there in Beijing﹖″ or ″What is the best way to get to B from A by bus﹖″ would probably baffle even the veteran Beijingers partly because Beijing is too big partly because Beijing is changing at fast speed. However information of this kind is quite important for people living and working in Beijing. Furthermore for a big city such as Beijing promoting the use of public transport is an inevitable trend.

 Against this background Zhang Yushi a second year student of Communication Engineering in Beijing Communication University compiled two useful handbooks entitled ″The Bus Stop Directory of Beijing Bus Routes″ and ″The Guidebook for Changing Buses in Beijing″ for everyone who lives in this city.

 Zhang started his research on Beijing bus routes when he was in grade 5 at primary school.

 When he grew older he went out more often with his classmates and friends he began to find out that they didn't know much about the city they lived in everyday. By then he first formed the idea of collecting the information of all the bus routes in Beijing and compiling it into a handbook for the public use.

 After he graduated from junior high school Zhang Yushi got the latest map of Beijing and typed the information of all the bus routes on the map into his computer thus completed his first handbook of Beijing bus routes. It was a thin handbook of only 28 pages in small prints which recorded more than 400 bus routes.

 Later he found that the information on the map was sometimes inaccurate and incomplete. For example some changes of routes were not shown on the map while other cancelled routes were still there etc. So he felt it necessary to update the information. Whenever he found some changes of bus routes which were not shown on the map published by the public transport company or travel guidebooks he would report his findings to relevant authorities or institutions.
 Zhang Yushi has spent ten years doing research on Beijing public transport. Therefore he has his own views on how to improve Beijing public transport both in terms of theory and practice. For example some longer but less efficient bus routes in his view should be shortened. As for some current traffic problems in Beijing he thinks that economic pressure may have led to some drivers breaking traffic regulations by changing route or jumping queues.

大学生调查十年出“公交换乘指南”

公共汽车一直是大多数北京人出行的首要选择。如果要问您北京有多少条公交线路?怎么换车最方便?对于这样的问题,即使是老北京也未必能够回答得出来。回答不出的第一个原因是北京太大了;第二个原因是北京的变化和建设也太快了。不过对于在北京生活和工作的人来说,这些信息又挺重要,尤其是对北京这样的大城市来说,大力推行乘坐公共交通又是一个必然趋势。

针对这种情况,现在就读于北京交通大学交通工程专业二年级的学生张宇石为大家编了两本有用的小册子——《北京公共交通线路站名》、《北京公交各站换乘指南》。

张宇石从小学5年级开始调查了解北京的公交线路。

随着年龄的增长,他和周围同学以及一些朋友一起出行的频率越来越高,他开始发现他周围的这些人对于自己天天生活的这座城市并不是很了解。所以他萌生了这种想法:把北京所有的公交线路都收集到一起,编成一本册子为大家服务。

张宇石在初中毕业之后,按照当时最新的一份地图,把上面所列的公交线路全部敲进电脑,第一次完成了一本28页的公交线路信息手册。记录的线路有400多条。

后来他发现地图上的东西并不是很准确,很完整。比如有的线路已经改变了,但是地图上没有及时更改,有的线路已经取消了,但是地图上没有撤消等等。他觉得有必要把信息完善,更新。有的线路发生变化,而公交公司出版的地图或者旅游指南常常没有及时更改,张宇石都将新的信息通知有关部门。

对于北京的公交,张宇石已经调查了10年,不论从理论的角度还是实践的角度,对于如何改进目前的北京公交,张宇石有自己的想法。比如有的公交线路过长,但使用率不高,他建议可以改成短线的。对于北京交通目前存在的一些问题,张宇石认为,有些车不按规定线路行驶,抢别的车道可能是缘于经济压力。


来源:[ 北京娱乐信报 ]
发布时间:[ 2006年06月14日]
打印本文 | 返回页首 | 关闭窗口

  友情链接
北京亿诺网  亿诺通数据中心  中国汽车热线  山西省科学技术协会 科学导报 科学之友 新华教育 满分学习考试网  炎黄在线
黑龙江教育信息网 中国教育电视台 中国教研网 中国司法网中华教育培训网 巨人论坛 中国教师网 医学教育网 考研教育
中国在职研究生网 北京慧师网

::: 联系我们:::

广告服务 大陆地区
- 广告代理
- 广告报价
- 广告知识
竭诚合作: 亿诺通数据通信科技有限责任公司
联系电话:+86.10-5192252-810
联系人:张小姐
版权所有:国际教育网  免责声明
技术支持:北京亿诺网   宽带支持:中国亿诺通数据中心
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》 ICP经营许可证:030524
E-mail:webmaster@gjjy.com