用户名 密码  
  教育首页
 
双语频道 | 新闻快报 | 更多语种 | 网校推荐 | 资料推荐 | 语言课堂 | 日语 | 德语 | 俄语 | 法语 | | 英语角 | 语法英文 | 英汉俚语 | 影视英文 | 基础英语 | 应试英语 | 出国英语 | 实用英语 


中高级口译成语精选
http://www.gjjy.com

 

   繁荣昌盛thriving and prosperous 
爱不释手fondle admiringly 

  爱财如命skin a flea for its hide  

  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 

  安居乐业live and work in peace and contentment 

  白手起家build up from nothing 

  百里挑一one in hundred 

  百折不挠be indomitable 

  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 

  包罗万象all-embracing all-inclusive 

  饱经风霜weather-beaten 

  卑躬屈膝bow and scrape cringe  

  悲欢离合vicissitudes of life 

  背道而驰run counter to run in the opposite direction  

  本末倒置put the cart before the horse  

  笨鸟先飞the slow need to start early 

  必由之路the only way 

  闭关自守close the country to international intercourse 

  变本加厉be further intensified 

  变化无常chop and change fantasticality  

  变化无常chop and change fantasticality  

  别开生面having sth. New 

  别有用心have ulterior motives 

  彬彬有礼refined and courteous urbane  

  兵不厌诈in war nothing is too deceitful 

  博古通今erudite and informed 

  不败之地incincible position 

  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 

  不可救药be past praying for beyond redemption  

  不劳而获reap where one has not sown  

  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity  

  不速之客crasher uninvited guest 

  不同凡响outstanding 

  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying  

  不遗余力spare no effort spare no pains 

  不以为然not approve object to 

  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness 

  不亦乐乎extremely 

  不远千里go to the trouble of travelling a long distance 

  不约而同happen to coincide 

  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 

  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits  

  才疏学浅have little talent and learning 

  惨绝人寰extremely cruel 

  沧海桑田time brings a great change to the worlds 

  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket  

  草木皆兵a state of extreme nervousness 

  层出不穷emerge in endlessly 

  层峦迭嶂peaks over peaks 

  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 

  姹紫嫣红very beautiful flowers 

  畅行无阻checkless 

  车水马龙heavy traffic 

  沉默寡言taciturnity  

  称心如意well-content 

  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 

  成群结队gang horde 

  诚惶诚恐with reverence and awe 

  诚心诚意sincere desire  

  承上启下a connecting link between the preceding and the following 

  吃苦耐劳tough 

  吃里扒外live on sb. while helping others secretly 

  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking  

  持之以恒preserve 

  叱咤风云ride the whirlwind 

  愁眉苦脸pull a long face snoot  

  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely 

  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious 

  出乎意料unexpected 

  出口成章have an outstanding eloquence 

  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence  

  出谋划策give counsel suggest 

  出奇制胜defeat sb. by a surprise action 

  出生入死go through fire and water 

  触类旁通comprehend by analogy 

  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs  

  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted 

  绰绰有余more than sufficient 

  此起彼伏as one falls,another rises 

  从容不迫go easy take one"s time  

  从容不迫的leisured unhurried 

  从容不迫地by easy stages 

  粗枝大叶careless slapdash sloppy 

  粗枝大叶的broad-brush 

  措手不及unaware unprepared 

  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity  

  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous 

  打草惊蛇act rashly and alert the enemy 

  大材小用waste one"s talent on a petty job 

  大公无私selfless 

  大海捞针look for a needle in a bottle of hay  

  大惑不解be extremely puzzled 

  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken  

  大惊小怪的spoffish 

  大快人心affording general satisfaction 

  大名鼎鼎famous well known 

  大器晚成great minds mature slowly 

  大千世界the boundless universe 

  大失所望greatly disappointed 

  大同小异largely identical but with minor differences 

  大显身手、 大显神通strut one"s stuff  

  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade  

  大义凛然inspiring awe by upholding justice 

  大义灭亲place righteousness above family loyalty 

  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep 

  呆若木鸡dumbstruck transfixed 

  待人接物the ways one gets along with others 

  殚思极虑rack one"s brains 

  胆小如鼠cannot say boh to a goose 

  胆战心惊的funky 

  淡泊明志not seek fame and wealth 

  道貌岸然be sanctimonious 

  得过且过drift along muddle along 

  得天独厚的advantaged 

  得心应手handy with facility 

  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success  

  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness  

  得意扬扬ride high 

  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky 

  得意扬扬的triumphant 

  德才兼备have both ability and moral integrity 

  德高望重sainted 、  saintlike 

  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection 

  地大物博vast territory and abundant resources 

  颠倒黑白、 颠倒是非、  混淆是非call white black、  swear black is white  

  颠三倒四confused disorderly 

  雕虫小技insignificant skill 

  调兵遣将move forces 

  调虎离山lure the enemy away from his base 

  掉以轻心treat sth. Lightly 

  喋喋不休blat 、 cackle 、 chackle 、 harp、  harp on、  jaw-jaw 、 rattle 、 twitter、  wag  

  顶天立地of indomitable spirit 

  东施效颦blind imitation with ludicrous effection 

  东山再起bob up like a cork 

  独具匠心show originality 

  独树一帜develop a school of one"s own 

  独一无二in a class by oneself  

  独一无二的unique 、 unmatched、  unparalleled 

  度日如年one day seems like a year 

  断章取义garble 、 quote out of context 

  对牛弹琴whistle jigs to a milestone 、 Cast pearls before swine 

  对症下药suit the remedy to the case 

  多才多艺versatility 

  多才多艺的accomplished 、 all-round 、 allround 、 miscellaneous、  versatile 

  多愁善感sensitivity、 sentimentality 

  多愁善感的moonstruck 、 spoony 

  多此一举bring owls to Athens、  hold a candle to the sun 

  多多益善the more the better 

  咄咄逼人aggressive 

  脱胎换骨thoroughly remould oneself 

  阿谀奉承、 趋炎附势greasiness  

  恩将仇报、 以怨报德 、 忘恩负义 bite the hand that feeds one  

  尔虞我诈each trying to cheat the other 

  发人深省的thought-provoking 

  发人深省set people thinking 

  发扬光大carry forward 

  翻山越岭tramp over hill and dale 

  翻天覆地world-shaking 

  泛滥成灾overrun 

  飞黄腾达、 青云直上come into one"s kingdom、  rise in the world strike oil  

  飞黄腾达的successful 

  飞禽走兽birds and beasts 

  废寝忘食forget food and sleep 

  分道扬镳part company,each going his own way 

  分化瓦解disintegrate 、 divide and demoralize 

  分门别类classify 

  纷至沓来come in a continuous stream 

  纷至沓来的thick as hail 

  奋不顾身dash ahead regardless of one"s safety 

  愤愤不平be indignant 

  愤世嫉俗的cynical 

  丰富多彩rich and colorful 

  丰功伟绩great achievement 

  丰衣足食have ample food and clothing 

  风花雪月sentimental writings of the exploiting classes 

  风马牛不相及be totally unrelated 

  风靡一时be the rage 

  风平浪静calm  

  风起云涌like a rising wind and scudding clouds 

  风雨同舟stand together regardless of situation 

  风雨无阻in all weathers 

  锋芒毕露make a showy display of one"s abilities 

  蜂涌而来pour 

  逢场作戏join in the fun on occasion 

  逢凶化吉trun ill luck into good 

  奉公守法law-abiding 

  敷衍了事make short shrift of 、 palter、  scuffle  

  釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation 

  赴汤蹈火、 出生入死go through fire and water  

  富丽堂皇magnificence 

  覆水难收spilt water cannot be gathered up again 、 It is no use crying over spilt   milkwww

  


来源:[ 无忧考网 ]
发布时间:[ 2006年06月14日]
打印本文 | 返回页首 | 关闭窗口

  友情链接
北京亿诺网  亿诺通数据中心  中国汽车热线  山西省科学技术协会 科学导报 科学之友 新华教育 满分学习考试网  炎黄在线
黑龙江教育信息网 中国教育电视台 中国教研网 中国司法网中华教育培训网 巨人论坛 中国教师网 医学教育网 考研教育
中国在职研究生网 北京慧师网

::: 联系我们:::

广告服务 大陆地区
- 广告代理
- 广告报价
- 广告知识
竭诚合作: 亿诺通数据通信科技有限责任公司
联系电话:+86.10-5192252-810
联系人:张小姐
版权所有:国际教育网  免责声明
技术支持:北京亿诺网   宽带支持:中国亿诺通数据中心
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》 ICP经营许可证:030524
E-mail:webmaster@gjjy.com