用户名 密码  
  教育首页
 
双语频道 | 新闻快报 | 更多语种 | 网校推荐 | 资料推荐 | 语言课堂 | 日语 | 德语 | 俄语 | 法语 | | 英语角 | 语法英文 | 英汉俚语 | 影视英文 | 基础英语 | 应试英语 | 出国英语 | 实用英语 


当心雷劈
http://www.gjjy.com

  爱看云的啡友P说,西谚说得好:No day so clear but has dark clouds。天再晴朗也不会没有暗云的。他说晴朗之日看天空,的确不会看不到云的。

  此谚一般用以喻世上没有十全十美的事物,特指人总是有缺点的。日本俗谚“西施也有丑处”,也是这个意思。

  以云喻人的谚语,啡友C说他记得一句挺有意思的谚语:He that pries into every cloud may be stricken by a thunderbolt。作不及物动词用的pry是窥探,刺探,尤指对不相干的事物的打探,和into或about连用。

   To pry about the room,在房间里到处探望,to pry into someone's private affairs 打听某人的私事。He that pries into every cloud,每一片云都要偷看一下的人,may be stricken by a thunderbolt。会遭霹雷所击。好奇心过重,过度好打听闲事的人,当心“雷劈”。

  口语中说一个人受到非议,有be under a cloud 的说法。人在云下,受到云的遮掩,是在shadow之中。Robert left his company under a cloud after getting drunk and insulting his boss。罗拔因醉酒和侮辱波士,受非议而离开了公司。


来源:[ ]
发布时间:[ 2006年06月14日]
打印本文 | 返回页首 | 关闭窗口

  友情链接
北京亿诺网  亿诺通数据中心  中国汽车热线  山西省科学技术协会 科学导报 科学之友 新华教育 满分学习考试网  炎黄在线
黑龙江教育信息网 中国教育电视台 中国教研网 中国司法网中华教育培训网 巨人论坛 中国教师网 医学教育网 考研教育
中国在职研究生网 北京慧师网

::: 联系我们:::

广告服务 大陆地区
- 广告代理
- 广告报价
- 广告知识
竭诚合作: 亿诺通数据通信科技有限责任公司
联系电话:+86.10-5192252-810
联系人:张小姐
版权所有:国际教育网  免责声明
技术支持:北京亿诺网   宽带支持:中国亿诺通数据中心
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》 ICP经营许可证:030524
E-mail:webmaster@gjjy.com